Temesvár, 7 de abril de 1940
Querida Cili y Janka:

Hace más o menos un año que no escribís. O estáis muy ocupadas o lo que es más probable, no queréis escribir. Yo os escribí dos veces y os envié fotos también. Supuestamente habéis recibido mis cartas porque para ese tiempo Juci también le escribió a Ilonka, y ella sí respondió.

Mis queridas ¿cómo estáis? Ojalá que no tengáis ningún problema. Yo ya estuve tres veces de servicio, y ahora hubiese tenido que ir otra vez, pero pude dilatarlo. Rudi todavía sigue en el ejército. Lo llamaron el septiembre pasado y todavía está de militar. Por suerte está cumpliendo servicio aquí mismo, y consiguió que lo dejasen seguir en la imprenta.

Queridas Janka y Cili, otra vez os mando un par de fotos de las niña. Crecen muy bonitas. Kato y Piri, el 16 de marzo hicieron dos años. Ahora empiezan a hablar, no mucho, solo un par de palabras. Son terriblemente traviesas. Rompen todos los juegos. Ya han roto un par de muñecas. Simplemente las tiran contra la pared y las rompen. Para Navidad les regalé a cada una una muñeca, bonita y grande, pero como vi lo que hacían con las otras, no se las dí. En la foto podéis verlas con las cajas de las muñecas. Pero en cuanto les hicieron las fotos, enseguida se las quité. Imaginaos como lloraron por sus muñecas.

Ahora que son más grandes podéis ver a quien se parecen. Kato se parece mucho a mamá, que en paz descanse. Tiene la misma mirada investigadora, y la misma curiosidad. Y no puede estar tranquila ni un minuto. Y hasta hace las mismas muecas que mutter (mamá). Todos los que ven, aunque sea por un momento a Pirike (la pequeña Piri) en seguida dice que eres tú, Janka. Muchos piensan que Piri es hija tuya. Y no solo se te parece de cara, sino también de carácter. Es muy cómoda, y siempre quiere se ocupen solo de ella. Es terriblemente envidiosa. Yo no puedo coger en brazos a Mancika delante de ella, porque enseguida se pone a gritar y le pega a Mancika. Kato no es así.

Mancika, pobre, anda con problemas. Tiene eccemas (firziger) desde hace un par de meses. La llevamos al médico, pero no mejora en absoluto. También le pusieron 12 cuarzos, pero no ayuda gran cosa. Tiene toda la cara, la cabeza y el cuerpo ampollados. Estuvimos con ella en un montón de médicos, y todos nos dicen que no hay ninguna medicina, y que esto puede durar un par de años. Pobre Mancika. Sufre mucho, porque le pica y no se puede rascar a través de la ropa. Pero igual se frota bien fuerte y al final se termina sangrando. Yo copié una receta de un libro de medicina, y le estoy poniendo un empaste, pero lamentablemente no tengo grandes esperanzas. Tal vez, tú, querida Cili, puedas enviarme una buena receta para la pequeña. Te estaría muy agradecido.

El 23 de este mes Mancika tendrá 10 meses. Tiene muy buen humor y siempre está sonriendo. Ya se para sola. Le gustan mucho Kato y Piri, y siempre las está mirando. La foto que os adjunto la hice yo en casa. Se la di para revelar al fotógrafo que le hizo la foto para el pasaporte a Janka.

Por suerte alquilo una casa lejos, al final de la ciudad, donde las chicas pueden gritar y correr a su gusto. Imaginaos las cosas que hacen. Ya os escribí la vez pasada, que en Arad, Manci se casó con el carnicero, y después abortó de cinco meses. Era un pequeño niño. Ahora está en cinta otra vez, y espera el bebe para agosto. Seguro que a ella le gustaría que ya hubiese pasado todo, y que por fin ya hubiesen tenido, felices, a su criatura.

Rippner Etel se separó de su parido porque no tenía dinero y Etel no quería mantener a su marido también. La mujer de Rudi está, desde noviembre pasado, en casa en cama y enferma. Tiene fiebre continuamente. Tiene problemas de vesícula, de riñones y de no se qué más. Seguro que si tuviera un par de hijos, no tendría tiempo de estar enferma.

¿Cómo estáis vosotras? Ojalá no hayáis estado enfermas. Tus hijos, Cili querida, están guapos, sanos y grandes ¿verdad? ¿Por qué no escribís de ellos y mandáis fotos, como hago yo? ¿O no valemos la pena? ¿Ni merecemos un par de líneas? En la carta anterior os dije que si no respondíais no os iba a escribir más. Ahora ya os aseguro que si tampoco respondéis esta vez no voy a escribiros nunca más.

Nos os imagináis cuanto hablamos de vosotras. Querida Janka, en tu cumpleaños estuve contigo en pensamiento, y me hubiese gustado tirarte de las orejas. ¿Por qué no escribes? ¿Tanto te lastimé y te ofendí, que ahora no quieres escribirme? ¿Qué haces? ¿Tienes trabajo ya? ¿O es que estás tan ocupada que no tienes tiempo de escribirme? Féli también está muy enfadado con vosotras porque no le escribís.

Cuando haga buen tiempo voy a volver a pedir que arreglen la tierra de la tumba de mamá, que descanse en paz, y que le pongan flores. Lamentablemente la lápida todavía no la puedo mandar a hacer porque la imprenta va muy floja. Pero espero que pronto haya paz en Europa, y las cosas vayan mejor.

Espero cuanto antes vuestra respuesta.
Besos a todos de Adolf, Juci, Kato, Piri y Mancika.

Querida Cili:

Les mando los más cordiales saludos a tu marido y a tu suegra. Mi suegra (que siempre está en casa) también os manda saludos. Rudi, que sigue enfadado con vosotras porque no le escribís, dice que no os escribirá hasta que vosotras no lo hagáis primero.

Imagen: Szekély